[Morton Feldman Page] [Feldman: Homages] |
blaue Rose für Cello Solo entstand am 12.-13. Januar 2005 bei der Familie Dehning in Worpswede, nachdem ich das Stück "A very short trumpet piece" von Morton Feldman gekannt hatte. In der Tat könnte "blaue Rose" den Untertitel "Aprés une lecture du Feldman" ruhig tragen.
Das Stück, dessen Dauer etwa 4'15" beträgt, ist Jani (Juliane Dehning) gewidmet.
Die Struktur der "blauen Rose" folgt die von "A very short trumpet piece": eine Reihenfolge von rhythmischen Zellen, dann die gleiche Reihenfolge krebsgängig und eine Art Coda. Jedes Motiv wird außerdem (durch Wiederholungsstriche) wiederholt. Ein bedeutender Unterschied liegt bei dem Tonhöhen-Material: bei Feldman werden - in der zweiten Sektion - die Patterns ohne Veränderung wiederholt; bei meinem Stück gibt es eine innere Variante. Dadurch entsteht eine "crippled symmetry" ("gelähmte Symmetrie"), ebenfalls ein Begriff von Feldman selber.
Der Titel bezieht sich auf einem Buch, das im Julianes Zimmer lag - ein chinesisches Märchen.
"Die blaue Rose ist ein Symbol des Unmöglichen " (Juan-Eduardo Cirlot)Juan María Solare, Köln, 19. Januar 2005
blaue Rose (blue rose) for Cello solo was composed on 12th - 13th January 2005 at the Dehning family's home in Worpswede (Northern Germany), after I got to know "A very short trumpet piece" by Morton Feldman. Actually, "blaue Rose" could have the subtitle "Aprés une lecture du Feldman".
This piece, which lasts about 4'15", is dedicated to Jani (Juliane Dehning).
The structure of the "blue rose" follows that of "A very short trumpet piece": a succession of rhythmic cells, after that the same succession but retrograde, and a sort of Coda. Each motif is also repeated (through repetition barlines). A significant difference is to be found in the pitch material: in Feldman, the patterns are repeated - in the second section - without modification; in my piece there are internal variants. In this way comes to life a "crippled symmetry", also one of Feldman's concepts.
The title refers to a book lying in Juliane's room - a Chinese tale.
"The blue rose is a symbol of the Impossible" (Juan-Eduardo Cirlot)Juan María Solare, Cologne, 19th January 2005
blaue Rose (rosa azul) para cello solo fue compuesta el 12 y 13 de enero del 2005 en casa de la familia Dehning en Worpswede (Alemania del norte), después de conocer "A very short trumpet piece" de Morton Feldman. De hecho, "blaue Rose" podría muy bien llevar el subtítulo "Aprés une lecture du Feldman".
La pieza, cuya duración es de unos 4'15", está dedicada a Jani (Juliane Dehning).
La estructura de la "rosa azul" sigue la de "A very short trumpet piece": una sucesión de células rítmicas, luego la misma sucesión pero por movimiento retrógrado, y una suerte de Coda. Cada motivo es además repetido (mediante barras de repetición). Una diferencia significativa se encuentra en el material de alturas: en Feldman, los patterns se repiten - en la segunda sección - sin modificación alguna; en mi obra aparecen variantes internas. De este modo se genera una "crippled symmetry" ("simetría paralizada"), precisamente un concepto del propio Feldman.
El título lo tomé de un libro que había en la habitación de Juliane: una fábula chino.
"La rosa azul es un símbolo del imposible." (Juan-Eduardo Cirlot)Juan María Solare, Colonia, 19 de enero del 2005
[Morton Feldman Page] [Feldman: Homages] |